Recent Posts

Pages: [1] 2 3 ... 10
MechWarrior Hall / Re: Word Association 24: When Will It End?
« Last post by Wrangler on Today at 23:33:39 »
MechWarrior Hall / Re: This is Clangluna..........
« Last post by Wrangler on Today at 23:33:16 »
I thought they were modular eyes? So their never the same.  ;D
The Method still work in progress.  I think it needs to be bit beefer.   I don't think the creators have taken for the account of protecting the pilot should the machine fall down.  That front window doesnt seem to be caged or reinforced from what i seen.   

Another thing it's way too wobbly.  I can see it being used to help with construction if this thing can be made to bit faster, but not as military vehicle.  not until they figure out how to armor it better.  The thing seems to be able to piloted remotely, so it that's thing too but not with all the noise it generates.  At first i thought the noise was from the overhead crane it's using as back up to keep it from falling over, but i think alot of it is from the legs.  US Army squashed Boston Dynamic's Big Dog robot project they were considering to use as essentially as pack mule for squads because it was so noisy.
Looks like I'll have to start thinking about a new gaming rig pretty soon!
Wrangler, I haven't seen a bad dub since the mid-00's. American voice actors have REALLY come into their own, and it's genuinely a treat to listen to dubs - I actually prefer the dubbed Interviews with Monster Girls, and my only gripe with the Miss Kobayashi's Dragon Maid dub was the complete removal of "choragon" when "moragon" was perfectly available. Don't let grognardism hide talent from you.
Don't get me wrong.  I've watched dubs in the past, modern ones.  Its not so much their bad voice actors. Its just some studios i found don't have a lot voice actors (or the budget) to go with the image their translating.  Thus like when you have young boys who sound more mature in Japanese anime, sound like badly done 10 year old or worse younger.  Example of this is Gundam Build Fighters.  I simply couldn't STAND the voice they were using for main character.  It sounded so wrong for the character.

Only good dubbing i saw recently was Space Dandy.  Older ones was like Cowboy Bebop and Outlaw Star.   EVEN OLDER anime, such as Star Blazers (aka the original Space Battleship Yamato animation), Voltron, and Force Five stuff.   They had really good voice actors in those shows.

However, my chief problem was translation itself.  Period. I'm sure there good ones out there, but it's not same thing for me.  Once i realize off course the dub was, suddenly anime subbing made more sense since it seemed to match what they were doing and the Americanization of script removed.  Don't get me wrong, i know they had pull certain things off for tv friendly viewing. Its just some things i just don't agree with, specially what Funimation did in the past with Dragonball Z.
I'm still waiting for the Von Rohr over here!

my money catapult waits in ambush for this project
BattleMechs / Re: Design Challenge #3 - C3i
« Last post by Andras on Today at 23:01:25 »
I love that one, Andras, just wish there was one or two more crits available to upgrade the autocannon to an LB20-X. Not for the clusters, but to get the extra 3 more hexes of range.

Ditch the ECM. Err, nope, not required after all, but I did drop the Artemis.
Code: [Select]
Thunderback TDR-A20-J-iC3

Mass: 70 tons
Tech Base: Inner Sphere
Chassis Config: Biped
Rules Level: Tournament Legal
Era: Clan Invasion
Tech Rating/Era Availability: E/X-X-E-A
Production Year: 3056
Cost: 17,093,103 C-Bills
Battle Value: 1,735

Chassis: Unknown Endo-Steel
Power Plant: Unknown 280 Fusion XL Engine
Walking Speed: 43.2 km/h
Maximum Speed: 64.8 km/h
Jump Jets: Unknown
    Jump Capacity: 120 meters
Armor: Unknown Standard Armor w/ CASE
    1  LB 20-X AC
    1  LRM-15
    3  Medium Lasers
    1  Improved C3 Computer
    1  Guardian ECM Suite
Manufacturer: Unknown
    Primary Factory: Unknown
Communications System: Unknown
Targeting and Tracking System: Unknown

Equipment           Type                         Rating                   Mass 
Internal Structure: Endo-Steel                   107 points                3.50
    Internal Locations: 1 HD, 1 LT, 2 RT, 8 LA, 1 LL, 1 RL
Engine:             XL Fusion Engine             280                       8.00
    Walking MP: 4
    Running MP: 6
    Jumping MP: 4 Standard
    Jump Jet Locations: 2 CT, 1 LL, 1 RL                                   4.00
Heat Sinks:         Double Heat Sink             10(20)                    0.00
Gyro:               Compact                                                4.50
Cockpit:            Standard                                               3.00
    Actuators:      L: SH+UA+LA+H    R: SH+UA
Armor:              Standard Armor               AV - 216                 13.50
    CASE Locations: 1 RT                                                   0.50

                                                      Internal       Armor     
                                                      Structure      Factor     
                                                Head     3            9         
                                        Center Torso     22           34       
                                 Center Torso (rear)                  9         
                                           L/R Torso     15           22       
                                    L/R Torso (rear)                  8         
                                             L/R Arm     11           22       
                                             L/R Leg     15           30       

Equipment                                 Location    Heat    Critical    Mass 
LB 20-X AC                                   RT/RA     6         4/7      14.00
3 Medium Lasers                              LT        9         3         3.00
Improved C3 Computer                         LT        0         2         2.50
LRM-15                                       LT        5         3         7.00
Guardian ECM Suite                           CT        0         2         1.50
@LB 20-X (Slug) (10)                         RA        -         2         2.00
@LB 20-X (Cluster) (5)                       RA        -         1         1.00
@LRM-15 (16)                                 RT        -         2         2.00
                                            Free Critical Slots: 0

BattleForce Statistics
MV      S (+0)  M (+2)  L (+4)  E (+6)   Wt.   Ov   Armor:      7    Points: 17
4j         4       4       1       0      3     0   Structure:  3
Special Abilities: C3I, ECM, CASE, MHQ2, SRCH, ES, SEAL, SOA, IF 1, FLK 1/1/0

Best part is, with the LB20, it doesn't even overheat on the alpha.
Thanks, man.  You set a good precedent. :)
I've never seen a sub that was a 100% direct translation.

Yeah, I've seen A LOT of really creative subtitling in my day. It can be really obvious if you know a little Japanese. The only advantage of subtitles is it's much more clear what they changed it from.

As for horrible voice acting in dubs, I've always figured there's just as much in bad voice acting in the subs, but since I don't know the language, I just don't notice it.

People are overly critical of English dubs. There's a lot talented people working in dubbing that deliver some really great performances, & one of the things I've always liked about dubs is that English VAs will create some really distinctive voices for their characters in a way you really don't see in Japan. Voice acting is a big enough industry that the bulk of seiyu working in anime went through voice-acting school where they were all taught to perform the same basic charcter voices. While that produces a reliable level of quality, it makes most seiyu below the top-tier into uninteresting, interchangeable widgets.

The biggest problem with today's dubs is that the talent pool is so small that the same 25-30 people get cast in every show, and shoestring budgets limit time in the studio so you end up with a lot of rushed, bad takes in the final product & directors making terrible split-second changes as problems arise.

As for bad acting in Japan, there is a fair amount of that as well, but the overall larger market attracts a bigger pool of potential applicants, that produces a larger number of highly talented seiyu. I like a good dub, but there's no one in English dubbing that's close to the talent of folks in the top tier of Japanese voice acting. On the other hand, just because it's a dub doesn't mean it's not good. Dub directing gets my ire more than dub acting.
Pages: [1] 2 3 ... 10