Author Topic: Field Manual: 3085  (Read 45480 times)

mbear

  • Stood Far Back When The Gravitas Was Handed Out
  • Major
  • *
  • Posts: 4497
    • Tower of Jade
Re: Field Manual: 3085
« Reply #60 on: 08 February 2012, 13:15:32 »
PDF release, Page 167, Commanding General, last sentence:

Quote
...who succeeded to the posit on in 3083 after...

Replace posit with post.

Remove on from sentence.

"...who succeeded to the post in 3083 after..."

Be the Loremaster:

Battletech transport rules take a very feline approach to moving troops in a combat zone: If they fits, they ships.

You bought the box set and are ready to expand your BT experience. Now what? (Thanks Sartis!)

roosterboy

  • Site Maintenance
  • Major
  • *
  • Posts: 5704
  • J'accuse!
Re: Field Manual: 3085
« Reply #61 on: 08 February 2012, 14:23:09 »
PDF release, Page 167, Commanding General, last sentence:

Replace posit with post.

Remove on from sentence.

"...who succeeded to the post in 3083 after..."

Should actually be "position in" rather than "post on in"

Pa Weasley

  • Freelance Writer
  • Major
  • *
  • Posts: 5523
  • I am not this cute
Re: Field Manual: 3085
« Reply #62 on: 02 March 2012, 19:55:48 »
Page 215 Clan Nova Cat Vehicle RAT
Roll 4 is "Pegasus (3058U-C) (3058U-I)" should be "Pegasus [35] (3058U-I)"

Xotl

  • Dominus Erratorum
  • Moderator
  • Lieutenant Colonel
  • *
  • Posts: 11642
  • Professor of Errata
Re: Field Manual: 3085
« Reply #63 on: 13 March 2012, 13:41:54 »
PDF, Mercenary Mechs RAT, Medium mechs, entry 11, p. 208

Change "CLNT-3-U Clint" to "CLNT-2-3U Clint"
3028-3057 Random Assignment Tables -
Also contains faction deployment & rarity info.

http://bg.battletech.com/forums/index.php?topic=1219.0

Jal Phoenix

  • Freelance Writer
  • Major
  • *
  • Posts: 4293
  • Once, we had gods.
Re: Field Manual: 3085
« Reply #64 on: 01 April 2012, 14:00:59 »
Page 22,  State of Training Academies, 3rd paragraph, last line:

"While the academy's training battalion remains short of equipment."

This is not a proper sentence.  As it cannot be combined with the previous sentence, it need to be either amended with something to justify that "while", or it needs to be deleted as irrelevant. 

Nerroth

  • Captain
  • *
  • Posts: 2589
Re: Field Manual: 3085
« Reply #65 on: 01 April 2012, 14:04:19 »
Print edition, page 152: The entry for the Rim Collection lists Able's Aces, but not the three battalions of Collection Militia mentioned on page 148. (As a point of comparison, Page 16 of Field Report: Periphery lists the Militia under the Lesser Periphery States's forces section, but has the Aces listed on page 19 under Irregular Forces.) Also, the entry for the Rim Collection seems to imply that Colonel Able is the commander of all of the Collection's forces, rather than just the Aces; is this intentional, or should the commanding officer not be the current President of the Collection proper?

Jal Phoenix

  • Freelance Writer
  • Major
  • *
  • Posts: 4293
  • Once, we had gods.
Re: Field Manual: 3085
« Reply #66 on: 07 April 2012, 10:45:57 »
Page 31, under Victoria Commonality Rangers:

The sentence "The almost fully-rebuilt brigade somewhat out of place in the post-Jihad era."  needs an "is".

"The almost fully-rebuilt brigade is somewhat out of place in the post-Jihad era."


Page 32, First St Ives Janissaries:

The first line reads "Their loyalties still considered suspect, but the CCAF can ill afford to disband the unit." 

You can put an "are" after "loyalties", but it's still an incorrect sentence as you haven't explained who "they" are.  Rewrite:

"The First's loyalties are still considered suspect, but the CCAF can ill afford to disband the unit."


Page 35, General Review, paragraph 2:

"It was a demonstration more than to their enemies than to their own people that the DCMS is still the best..." 

Let's make that comprehensible: 

"It was a demonstration not only to their enemies but to their own people that the DCMS is still the best..."


Page The Answer (42), Pesht Regulars

"In some cases, rather new equipment they receive former equipment from other regiments..."

Add "than":
"In some cases, rather than new equipment they receive former equipment from other regiments..."


Page 45, Fifth Sun Zhang Cadre:

"With so many of troops transferred out..."

Eh?  Either eliminate "of" or change to:

"With so many of the Fifth's troops transferred out..."


Page 48, Second An Ting Legion, second paragraph:

Change  "The Second now find itself on Klathandu IV..."

To:  "The Second now finds itself on Klathandu IV..."


Page 52, Camelot summit, paragraph 4:

"Marsin apparently realized by working with New Avalon he would grant a greater chance to see his goals succeed"

Eliminate "by" and "he" 

"Marsin apparently realized working with New Avalon would grant a greater chance to see his goals succeed"



Page 56, First Kestrel Grenadiers:

"...coming within a jump of the Capella."

Eliminate "the".


Also page 56, First New Ivaarsen Chasseurs:

Paragraph begins  "The Ivaarsen Chasseurs suffered..."  This is the incorrect name.  It's like calling the New York Yankees the York Yankees. 

Change to either "The New Ivaarsen Chasseurs sufffered..."  or just "The Chasseurs suffered..."


Still page 56, First Royal Cavaliers:

"One sign of the prestige with which it are held is the Cavaliers' status as an RCT."

Replace are with is:

"One sign of the prestige with which it is held is the Cavaliers' status as an RCT."


Page 57, Avalon Hussars, several problems:

1 - "...the Avalon Hussars trace their lineage back to before the forming of the Federated Suns"

"Forming" does not carry the proper connotations for the way it is used in this sentence.  An interstellar nation is not a clay pot, or a hand signal.  Replace it with the more formal "formation".

2 - The very next line "This tradition served the brigade well through the tumultuous Jihad" makes absolutely no sense.  How can tracing your lineage back to before your nation was formed possibly serve you well during a war?  Eliminate that line completely. 

3 - "...the brigade as a while has a combat effectiveness on par to it pre-Jihad strength."

Replace "it" with its". 

4 - 22nd Hussars:

"Currently, the Hussars holding on to elite status only because they it has yet to receive a major influx of new replacements."

Rewrite to:

"Currently, the Hussars hold on to elite status only because they have yet to receive a major influx of new replacements."


Page 72, New Ivaarsen Chasseurs:

The unit is listed as 65% upgraded with a C rating.  This is at odds with their text write-up that mentions their high placement on the quartermaster's list, and that they possess the best equipment.  I'm not sure how to errata this.
« Last Edit: 13 April 2012, 18:39:06 by Jal Phoenix »

ANS Kamas P81

  • Colonel
  • *
  • Posts: 13208
Re: Field Manual: 3085
« Reply #67 on: 09 April 2012, 17:36:30 »
PDF
print page 204 (222 of the PDF)
Result 15 for Magistracy of Canopus Medium Mechs shows: VND-3R Vindicator [45] (3050U-I)
This unit does not exist.
There are several possible corrections - the standard VND-1R Vindicator (in RS3039), the VND-3L from the Capellans (listed in RS3050U), or the VND-3Lr (RS3085U-ONN, and present in the Capellan RAT in FM3085).


Xotl: It was supposed to be the advanced -3L.  Thanks.
« Last Edit: 10 April 2012, 00:38:44 by Xotl »
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Fühlt nicht durch dich Jadefalke Todesschmerzen,
So bist du meine Tochter nimmermehr!

Jal Phoenix

  • Freelance Writer
  • Major
  • *
  • Posts: 4293
  • Once, we had gods.
Re: Field Manual: 3085
« Reply #68 on: 14 April 2012, 16:38:58 »
I'll start a new post for simplicity's sake.

Page 59, Crucis Lancers

"The five regiments remaining are among those AFFS's remaining RCTs..."

Ignoring the redundant "remaining", change those to the:

"The five regiments remaining are among the AFFS's remaining RCTs..."


Further down, 7th Lancers:

 "Dubbed the Galax Syndrome, the condition is believed manifest secondary effects..."

Insert "to":

 "Dubbed the Galax Syndrome, the condition is believed to manifest secondary effects..."


Page 61:

Replace all references to "Remagen CMM" with "Remagen CrMM"


Page 65, New Avalon CrMM:

"The jewel of the Crucis March Militia lacks for nothing."

That means they have nothing.  Change to:

"The jewel of the Crucis March Militia wants for nothing."


Also page 65, also NA CrMM:

"Each of the three BattleMech companies has four lances, and the command lance has two more lances.

Was "the lance has two more lances" really the best way the writer could find to communicate that they used a full command company?  How about this:

"Each BattleMech company has four lances, and the command lance has been upgraded to a full company."


Also page 65, Remagen CrMM:

"Still lacking BattleMech strength and quality, the new LCT makes up for in its conventional assets..."

Insert "it":

"Still lacking BattleMech strength and quality, the new LCT makes up for it in its conventional assets..."


Page 66, Draconis March Militia, paragraph 2:

"...of the Draconis border and High Commands extremely tight control..."

Insert apostrophe into "Commands":


"...of the Draconis border and High Command's extremely tight control..."


Page 67, Periphery March Militia

Change all reference to "Anjin CMM" to "Anjin Muerto CrMM", and change "Remagen CMM" to "Remagen CrMM".  Additionally, the Broken Wheel CMM may need to change to CrMM, but as that unit did not exist prior to this book and is a historical unit from a time the Crucis March still went by CMM, it may be fine.

Page 67, Malagrotta PMM:

"...based on the claim that the Suns' does not care..."

Eliminate the possessive apostrophe, since it's possessing nothing.

"...based on the claim that the Suns does not care..."


Page 68, Academy and Training Units:

"...those veterans still in service we're exhausted..."

Change "we're" to "were":

"...those veterans still in service were exhausted..."


Page 68, Sakhara Academy:

"Instead, the academy as responded..."

Change "as" to "has"

"Instead, the academy has responded..."   

Also, "Sakhara was authorized to create an basic..."

Change "an" to"a":

Also, "Sakhara was authorized to create a basic..."

« Last Edit: 15 April 2012, 17:53:55 by Jal Phoenix »

Revanche

  • Warrant Officer
  • *
  • Posts: 567
  • Fanah’s Fangs (formerly of the Talitha Division)
Re: Field Manual: 3085
« Reply #69 on: 15 April 2012, 12:25:17 »
Noted from the Ask the Writers forum:

Quote from: Irose
While reading FM 3085 I noticed that the unit commanders listed in the text (pg 145) do not match the Deployment tables (p.151)
In the text the 1st Pride is commanded by Col Lacasse, in the table it is Col Cornelius Hamilton. 
In the text the 2nd Pride is commanded by Col Summerheim, on the table it is Col August Sims
In the text the 1st Guards are commanded by Col Cohen Kithrong in the table it is Col Geir Kaluza
In the text the 2nd Guards are commanded by Col Mervyn Fernandes in the table it is Col Zayd Bryant
In the text the 3rd Guards are commanded by Brigadier Julie Phelps in the table it is Col Uaithne Kavanaugh

Which listings are correct? The text or the tables?


Quote from: Habeas2
The tables are correct.

Jal Phoenix

  • Freelance Writer
  • Major
  • *
  • Posts: 4293
  • Once, we had gods.
Re: Field Manual: 3085
« Reply #70 on: 16 April 2012, 19:20:44 »
Page 78, Duchy of tamarind Military Training Centers:

"...has benefited highly from the presence amongst the Duchy's forces many of the former League's..."

Insert "of":

"...has benefited highly from the presence amongst the Duchy's forces of many of the former League's..."


Page 79, First Andurien Rangers:

"The First Ranges has done its best to put their hatred of the Capellen Confederation behind it"

Mixed pronouns.  Replace "their" with another "its":

"The First Ranges has done its best to put its hatred of the Capellen Confederation behind it"


page 80, Fourth Andurien Rangers:

"Unfortunately for the soldiers of the Fourth, the colonel has become an overbearing micro-manager who is rapidly crushing the morale of the unit even he pushes to increase their proficiency in basic combat skills."

This looks like two sentences that got crushed together into a confusing mess.  Simplest fix:

"Unfortunately for the soldiers of the Fourth, the colonel has become an overbearing micro-manager who is rapidly crushing the morale of the unit even as he pushes them to increase their proficiency in basic combat skills."


Page 85, Protectorate Guard, paragraph 4:

"The people appear restless for more freedom and an escape her increasingly ineffectual rule."

Replace "an" with "to".

"The people appear restless for more freedom and to escape her increasingly ineffectual rule."
« Last Edit: 21 April 2012, 14:52:24 by Jal Phoenix »

Nerroth

  • Captain
  • *
  • Posts: 2589
Re: Field Manual: 3085
« Reply #71 on: 17 April 2012, 10:20:23 »
Print edition, page 236: The first paragraph in the Raven Alliance affiliation seems to cut short; the last sentence reads:
Quote
As a result, while the Ravens claim ultimate martial authority over their new hybrid realm, these would-be masters know

Thus leaving out whatever may have originally been intended to be in that paragraph.

Jal Phoenix

  • Freelance Writer
  • Major
  • *
  • Posts: 4293
  • Once, we had gods.
Re: Field Manual: 3085
« Reply #72 on: 21 April 2012, 15:14:12 »
Page 87, Seventh Regulan Hussars, paragraph 2:

Replace the one occurrence of "Alechi" with "Akechi", the proper spelling of the character's name according to every other occurrence.

Same paragraph: replace "Ninjato" with "Ninja-To", the proper spelling of the BattleMech's name according to every other occurrence.


Hussar2

  • Master Sergeant
  • *
  • Posts: 295
Re: Field Manual: 3085
« Reply #73 on: 29 April 2012, 15:56:15 »
Page 219.
Clan Diamond Shark BA RAT.
Roll 2 is "Resgate (Interdictor) (3085-ONN)" should presumably be "Resgate (Interdictor) (Vehicle)".

mbear

  • Stood Far Back When The Gravitas Was Handed Out
  • Major
  • *
  • Posts: 4497
    • Tower of Jade
Re: Field Manual: 3085
« Reply #74 on: 13 June 2012, 13:40:14 »
Field Manual 3085, First PDF release. Draconis Combine Deployment tables, pp. 49-51

Multiple DCMS AeroSpace officers hold the rank of Cho-sa. The DCMS uses the rank of Sho-sa for those officers.

Suggested fix: Replace Cho-sa with Sho-sa.
Be the Loremaster:

Battletech transport rules take a very feline approach to moving troops in a combat zone: If they fits, they ships.

You bought the box set and are ready to expand your BT experience. Now what? (Thanks Sartis!)

Øystein

  • BattleTech Volunteer
  • Captain
  • *
  • Posts: 3053
Re: Field Manual: 3085
« Reply #75 on: 13 June 2012, 14:07:37 »
Field Manual 3085, First PDF release. Draconis Combine Deployment tables, pp. 49-51

Multiple DCMS AeroSpace officers hold the rank of Cho-sa. The DCMS uses the rank of Sho-sa for those officers.

Suggested fix: Replace Cho-sa with Sho-sa.

Not an error.

Both Field Manual: Draconis Combine and Field Manual: Updates also show Chu-sas commanding DCMS AeroSpace units. The admiralty (DNA) ranks are primarily for officers serving with the black water fleet and other off-world defence units protecting recharge stations, space stations and so forth. The ground forces (with attached units) primarily use the DCMS ranks. This is just a continuation of that tradition.

With regards,
Øystein
Strategic assistant

mbear

  • Stood Far Back When The Gravitas Was Handed Out
  • Major
  • *
  • Posts: 4497
    • Tower of Jade
Re: Field Manual: 3085
« Reply #76 on: 14 June 2012, 05:30:14 »
Not an error.

Both Field Manual: Draconis Combine and Field Manual: Updates also show Chu-sas commanding DCMS AeroSpace units. The admiralty (DNA) ranks are primarily for officers serving with the black water fleet and other off-world defence units protecting recharge stations, space stations and so forth. The ground forces (with attached units) primarily use the DCMS ranks. This is just a continuation of that tradition.

With regards,
Øystein
Strategic assistant
Yes, however the problem is that cho-sa (with an "O") hasn't been used before.

So I'll amend the report:
Field Manual 3085, First PDF release. Draconis Combine Deployment tables, pp. 49-51

Multiple DCMS AeroSpace officers hold the rank of Cho-sa. There is no such rank. The appropriate rank is Chu-sa.

Suggested fix: Replace Cho-sa with Chu-sa.

Be the Loremaster:

Battletech transport rules take a very feline approach to moving troops in a combat zone: If they fits, they ships.

You bought the box set and are ready to expand your BT experience. Now what? (Thanks Sartis!)

Kit deSummersville

  • Precentor of Lies
  • Freelance Writer
  • Lieutenant Colonel
  • *
  • Posts: 10397
  • The epicness continues!
    • Insights and Complaints on Twitter
Re: Field Manual: 3085
« Reply #77 on: 26 July 2012, 09:47:20 »
First Printing, p. 95

Add the Twenty-sixth Lyran Guards to the list of Lyran units destroyed in the Jihad era.
Looking for an official answer? Check the Catalyst Interaction Forums.

Freelancer for hire, not an official CGL or IMR representative.

Everyone else's job is easy, so tell them how to do it, everyone loves that!

Millard Fillmore's favorite BattleTech writer.

Charlie Tango

  • Moderator Emeritus
  • Global Moderator
  • Lieutenant Colonel
  • *
  • Posts: 6494
  • I'm feeling a little sketchy...
Re: Field Manual: 3085
« Reply #78 on: 28 July 2012, 12:44:06 »

Page 100, entry under "Eleventh Donegal Guards", third sentence:

"Having combat experience has allowed the Eleventh to quickly secure Graceland, where the pervious iteration of the regiment met their end."

Typo.

Suggestion: Replace "pervious" with "previous"
"This is a war universe. War all the time. That is its nature.
There may be other universes based on all sorts of other principles, but ours seems to be based on war and games."
  
-- William S. Burroughs

Xotl

  • Dominus Erratorum
  • Moderator
  • Lieutenant Colonel
  • *
  • Posts: 11642
  • Professor of Errata
Re: Field Manual: 3085
« Reply #79 on: 30 September 2012, 15:29:59 »
PDF, p. 217, Mercenary Vehicles RAT, Medium column, slot 2:

Change "Myrmidon [40] (3039)" to "Myrmidon [40] (3060)"
3028-3057 Random Assignment Tables -
Also contains faction deployment & rarity info.

http://bg.battletech.com/forums/index.php?topic=1219.0

EvilOverlordX

  • Sergeant
  • *
  • Posts: 199
Re: Field Manual: 3085
« Reply #80 on: 26 February 2013, 11:42:17 »
PDF, p. 81:

...their lack of military forces and our declaration that any reformation of the Irregulars will constitute an act of war have rendered their protests mute.

The word the author was looking for is moot.

EvilOverlordX

  • Sergeant
  • *
  • Posts: 199
Re: Field Manual: 3085
« Reply #81 on: 26 February 2013, 15:28:50 »
PDF, page 98:

...has come down with neisseria malthusi, commonly...

Should be Neisseria malthusi.  The first part of binomial scientific names is capitalized.

EvilOverlordX

  • Sergeant
  • *
  • Posts: 199
Re: Field Manual: 3085
« Reply #82 on: 27 February 2013, 11:46:50 »
PDF, p. 121:

...the Galaxy deploys vehicle-based transport Novas as well vehicle Binaries...

Should read ...the Galaxy deploys vehicle-based transport Novas as well as vehicle Binaries...

EvilOverlordX

  • Sergeant
  • *
  • Posts: 199
Re: Field Manual: 3085
« Reply #83 on: 27 February 2013, 11:50:40 »
PDF, p. 121:

Beginning of Tundra Galaxy description

Reads: With the return of all of touman to the Dominion...

Should read: With the return of all of the touman to the Dominion...

EvilOverlordX

  • Sergeant
  • *
  • Posts: 199
Re: Field Manual: 3085
« Reply #84 on: 27 February 2013, 11:54:00 »
PDF, p. 121:

Reads: ...The reconstruction of the Second Freemen seems to be progresses but...

Should read: ...The reconstruction of the Second Freemen seems to be progressing, but...

EvilOverlordX

  • Sergeant
  • *
  • Posts: 199
Re: Field Manual: 3085
« Reply #85 on: 27 February 2013, 12:07:15 »
PDF, p. 123:

Beginning of Xi Galaxy description,

Reads: In a twist of fate Xi Galaxy, has found...

Should read: In a twist of fate, Xi Galaxy has found...

EvilOverlordX

  • Sergeant
  • *
  • Posts: 199
Re: Field Manual: 3085
« Reply #86 on: 27 February 2013, 15:19:24 »
PDF, p. 132:

Under Marian Hegemony:

Reads:  ...While the capital city was died in the neutron bombing...

Should read:  ...While the capital city died in the neutron bombing...

EvilOverlordX

  • Sergeant
  • *
  • Posts: 199
Re: Field Manual: 3085
« Reply #87 on: 27 February 2013, 15:24:08 »
PDF, p. 132:

In several places, the title Caesar is italicized.  Other titles in the text (e.g. Protector, Duke, etc.) are not italicized.

Suggested change: Remove italics for consistency.

Edit:

Also on PDF, p. 134, under Marian Hegemony

Edit:

Ditto, PDF, p. 143
« Last Edit: 27 February 2013, 15:56:38 by EvilOverlordX »

Kit deSummersville

  • Precentor of Lies
  • Freelance Writer
  • Lieutenant Colonel
  • *
  • Posts: 10397
  • The epicness continues!
    • Insights and Complaints on Twitter
Re: Field Manual: 3085
« Reply #88 on: 27 February 2013, 23:20:32 »
PDF, p. 132:

In several places, the title Caesar is italicized.  Other titles in the text (e.g. Protector, Duke, etc.) are not italicized.

Suggested change: Remove italics for consistency.

Edit:

Also on PDF, p. 134, under Marian Hegemony

Edit:

Ditto, PDF, p. 143

This isn't errata, non-English titles are italicized (see Capellan and Combine ranks).
Looking for an official answer? Check the Catalyst Interaction Forums.

Freelancer for hire, not an official CGL or IMR representative.

Everyone else's job is easy, so tell them how to do it, everyone loves that!

Millard Fillmore's favorite BattleTech writer.

EvilOverlordX

  • Sergeant
  • *
  • Posts: 199
Re: Field Manual: 3085
« Reply #89 on: 28 February 2013, 12:01:52 »
This isn't errata, non-English titles are italicized (see Capellan and Combine ranks).

Fair enough.

PDF, p. 154

Reads: ...Still, in the Caesar's mind,...

The title Caesar is not italicized.

This should be italicized for consistency.